-
1 precise bearing of the word
-
2 (the) exact meaning of the word
English-Russian combinatory dictionary > (the) exact meaning of the word
-
3 the precise bearing of the word ...
• точное значение слова...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the precise bearing of the word ...
-
4 bearing
̈ɪˈbɛərɪŋ I
1. сущ.
1) ношение
2) поведение, манера вести себя;
осанка, выправка dignified bearing ≈ достойное поведение military bearing ≈ военная осанка regal, royal bearing ≈ манера держать себя по-королевски Syn: carriage, deportment, behaviour, demeanour
3) геральдика девиз
4) терпение, выдержка, способность переносить (испытание, боль и т. п.) to be insolent beyond bearing ≈ быть невыносимо наглым beyond all bearing past all bearing Syn: endurance, sustaining, supporting
5) опора;
поддерживающая поверхность;
точка опоры A greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weight. ≈ Необходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под влиянием собственного веса.
6) давление, нажим Syn: pressure, thrust
7) а) отношение, аспект the legal bearings of the case ≈ юридические аспекты дела The subject was thoroughly examined in all its bearings. ≈ Вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения. Syn: relation, connection, aspect б) значение, смысл the precise bearing of the word ≈ точное значение слова Syn: purport
1.
8) подшипник roller bearing
9) направление;
азимут, пеленг, румб;
мн. месторасположение Long wave pulse transmitter.. to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground. ≈ Длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолета. lose bearings take bearings
10) рождение, произведение на свет
11) а) плодоношение Syn: yielding б) плоды, урожай Syn: crop
1., fruit
1.
2. прил.
1) несущий и т. п.;
см. значения глагола bear II
2) а) рожающий, рождающий б) плодоносящий;
плодородный soils of a good bearing quality ≈ очень плодородная земля Although it was not a 'bearing year', the exhibition was very fine. ≈ Хотя этот год не был 'плодородным', выставка оказалась великолепной. Syn: fertile, productive II прил.;
бирж. играющий на понижениеношение - the * of arms is forbidden ношение оружия запрещено рождение, произведение на свет плодоношение;
стадия или способность плодоношения - to keep trees in * ухаживать за деревьями, чтобы они приносили плоды плоды, урожай - rich mellow *s (образное) обильный урожай плодов поведение, манера держаться - they loved her for her kindly * ее любили за доброту /за приятное обхождение/ осанка, выправка - proud * гордая осанка - the * of a soldier военная выправка терпение;
выдержка - past *, beyond all * нестерпимо - there is no * him он невыносим отношение, аспект, сторона;
подход - to consider a matter in all its *s рассмотреть что-л. со всех сторон - the legal *s of a case юридическая сторона дела - to have no * on the subject не иметь отношения к делу /к теме/ - his foolish question has no * on the problem его глупый вопрос не по делу часто pl (специальное) направление, ориентация;
курс или направление по компасу, азимут, пеленГ6 румб - * error ошибка пеленга - radio * радиопеленг - magnetic * магнитный азимут /пеленг/;
направление магнитной стрелки - compass * компасный азимут, компасный пеленг;
направление по компасу - *s of smth. месторасположение чего-л. - to take one's *s определять свое положение, ориентироваться - to lose one's *s заблудиться, потерять ориентацию - to be out of * растеряться, запутаться( морское) местоположение корабля подшипник опора, точка опоры, опорная поверхность( горное) простирание( пласта или рудного тела) (геральдика) фигура( на гербе) > to bring smb. to his *s поставить кого-л. на место;
сбить с кого-л. спесь несущий (специальное) несущий, опорный - * cable несущий канат - * block опорная подушка - * capacity допустимая нагрузка, грузоподъемность;
подъемная способность (дрожжей) - * value см. * cvapacity - * picket( военное) артиллерийская опорная точка;
геодезическая веха производящий на свет;
рождающий;
плодоносящийarmorial ~ геральдическая фигураbearing pres. p. от bear ~ девиз (на гербе) ~ значение;
the precise bearing of the word точное значение слова ~ несущий ~ ношение ~ тех. опора;
точка опоры ~ отношение;
to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон;
this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу ~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб;
азимут;
to lose one's bearings потерять ориентировку;
заблудиться;
перен. растеряться;
to take one's bearings ориентироваться, определять положение ~ плодоношение ~ поведение;
осанка;
манера держать себя ~ тех. подшипник;
roller bearing роликовый подшипник ~ рождающий, порождающий;
bearing finder пеленгатор;
bearing capacity грузоподъемность;
допустимая нагрузка ~ рождение, произведение на свет ~ терпение;
beyond (или past) all bearing нестерпимый;
нестерпимо~ рождающий, порождающий;
bearing finder пеленгатор;
bearing capacity грузоподъемность;
допустимая нагрузка capacity: bearing ~ несущая способность~ рождающий, порождающий;
bearing finder пеленгатор;
bearing capacity грузоподъемность;
допустимая нагрузка~ терпение;
beyond (или past) all bearing нестерпимый;
нестерпимо~ отношение;
to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон;
this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб;
азимут;
to lose one's bearings потерять ориентировку;
заблудиться;
перен. растеряться;
to take one's bearings ориентироваться, определять положение~ значение;
the precise bearing of the word точное значение слова~ тех. подшипник;
roller bearing роликовый подшипник roller: ~ attr. тех. роликовый;
вальцовый;
roller bearing роликовый подшипник~ pl мор., ав., воен. пеленг, румб;
азимут;
to lose one's bearings потерять ориентировку;
заблудиться;
перен. растеряться;
to take one's bearings ориентироваться, определять положение~ отношение;
to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон;
this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу -
5 bearing
[̈ɪˈbɛərɪŋ]armorial bearing геральдическая фигура bearing pres. p. от bear bearing девиз (на гербе) bearing значение; the precise bearing of the word точное значение слова bearing несущий bearing ношение bearing тех. опора; точка опоры bearing отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу bearing pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение bearing плодоношение bearing поведение; осанка; манера держать себя bearing тех. подшипник; roller bearing роликовый подшипник bearing рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка bearing рождение, произведение на свет bearing терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо bearing рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка capacity: bearing bearing несущая способность bearing рождающий, порождающий; bearing finder пеленгатор; bearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузка bearing терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо bearing отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу bearing pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение noninterest bearing беспроцентный bearing значение; the precise bearing of the word точное значение слова bearing тех. подшипник; roller bearing роликовый подшипник roller: bearing attr. тех. роликовый; вальцовый; roller bearing роликовый подшипник bearing pl мор., ав., воен. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; перен. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение bearing отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу -
6 dəqiq
Iприл. точный:1. полностью соответствующий истине. Dəqiq məlumatlar точные сведения, dəqiq faktlar точные факты, dəqiq nəticə точный результат, dəqiq hesablama точное вычисление, dəqiq vaxt точное время, dəqiq çəkisi nəyin точный вес чего2. показывающий что-л. в полном соответствии с действительностью. Dəqiq mexanizmlər точные механизмы, dəqiq saat точные часы, dəqiq tərəzi точные весы, dəqiq ölçü cihazları точные измерительные приборы3. полностью соответствующий какому-л. образу или чему-л. заданному, установленному, требуемому. Dəqiq atəş точный выстрел, dəqiq tərcümə точный перевод, dəqiq iş точная работа, маш. dəqiq emal точная обработка, dəqiq ştamplama точная штамповка4. конкретный, определённый, исчерпывающий (не приблизительный). Dəqiq təlimat точная инструкция, dəqiq qrafik точный график, dəqiq cədvəl точное расписание, sözün dəqiq mənası точное значение слова5. аккуратный, пунктуальный. Dəqiq icraçı точный исполнительIIнареч. точно. Dəqiq yoxlamaq точно проверить, dəqiq ölçmək точно измерить, dəqiq yerinə yetirmək точно исполнить, dəqiq çatdırmaq точно передать, dəqiq təyin etmək точно определить; dəqiq olmaq быть точным; мат. dəqiq ardıcıllıq точная последовательность◊ dəqiq elmlər точные науки (науки, основанные на математике) -
7 bearing
I1. present participle of bear II2. noun1) ношение2) рождение, произведение на свет3) плодоношение4) поведение; осанка; манера держать себя5) терпение; beyond (или past) all bearing нестерпимый; нестерпимо6) отношение; to consider a question in all its bearings рассматривать вопрос со всех сторон; this has no bearing on the question это не имеет никакого отношения к делу, вопросу7) значение; the precise bearing of the word точное значение слова8) девиз (на гербе)9) tech. подшипник; roller bearing роликовый подшипник10) tech. опора; точка опоры11) (pl.) naut. aeron. mil. пеленг, румб; азимут; to lose one's bearings потерять ориентировку; заблудиться; fig. растеряться; to take one's bearings ориентироваться, определять положение3. adjective1) несущий2) рождающий, порождающийbearing finder пеленгаторbearing capacity грузоподъемность; допустимая нагрузкаIIpresent participle of bear I 2.* * *1 (a) несущий; опорный2 (n) ношение; подход* * ** * *[bear·ing || 'beərɪŋ] n. ношение, рождение, произведение на свет, плодоношение; поведение, манера держать себя, осанка; терпение, выдержка; опора; азимут* * *азимутвопросудевиззаблудитьсязначениенестерпимонесущийношениеосанкаотношениеплодоношениеповедениеподшипникрождающийрождениерумбтерпение* * *I 1. сущ. 1) ношение 2) поведение, манера вести себя 3) геральдика девиз 4) терпение, выдержка, способность переносить (испытание, боль и т. п.) 5) опора; поддерживающая поверхность; точка опоры 6) давление 2. прил. 1) несущий 2) а) рожающий б) плодоносящий II прил.; бирж. играющий на понижение -
8 import
1. n эк. ввоз, импорт2. n эк. импорт; предметы ввоза, статьи импорта, ввозимые товары3. v эк. ввозить, импортировать4. n книжн. значение, смысл, суть, сущность5. n книжн. важность; значительность6. v книжн. выражать, означать, подразумеватьwhat does this news import? — что означает это сообщение?, в чём смысл этого сообщения?
7. v книжн. иметь значение, быть важнымСинонимический ряд:1. foreign-made (adj.) exotic; foreign; foreign-made; from abroad; imported; transnational2. amount (noun) amount; burden; drift; purport; substance3. foreign commodity (noun) foreign commodity; foreign merchandise4. importance (noun) concern; consequence; importance; magnitude; moment; momentousness; pith; portent; significance; weight; weightiness; worth5. meaning (noun) acceptation; idea; intendment; intent; meaning; message; point; sense; significancy; signification; sum and substance; understanding; value6. barter (verb) barter; trade7. convey (verb) convey; imply; portend; signify8. introduce from abroad (verb) bring goods in; buy abroad; ferry in; freight in; introduce; introduce from abroad; ship in; transport into the country; truck in9. mean (verb) add up to; connote; count; denote; express; intend; matter; mean; spell; weighАнтонимический ряд:domestic goods; export; insignificance; state -
9 strict
strɪkt прил.
1) определенный, точный Syn: exact, precise
2) строгий, требовательный Syn: exacting, exigent точный, определенный, строгий, не допускающий отклонений - * system строгая система - the * truth истинная правда - the * import of the word точное значение слова - in the * sense( of the word) в строгом смысле( слова) - * construction узкое /буквальное/ толкование( закона, конституции) - in * confidence строго /совершенно/ конфиденциально - to observe * neutrality соблюдать строгий нейтралитет строгий, требовательный, взыскательный, суровый, не допускающий снисхождения - * teacher строгий учитель - * investigation тщательное расследование - to be * with smb. быть строгим с кем-л., строго обращаться с кем-л., строго относиться к кому-л. - to keep * watch( over smb.) строго /тщательно/ следить( за кем-л.) - to give * orders приказывать строго-настрого - to live in * seclusion жить в строгом /суровом/ уединении > * settlement (юридическое) семейная собственность, переходящая по наследству по мужской линии ~ строгий, требовательный;
he was given strict orders ему было строго-настрого приказано ~ точный, определенный;
strict truth истинная правда;
in the strict sense в строгом смысле strict не допускающий отклонений ~ определенный ~ строгий, требовательный;
he was given strict orders ему было строго-настрого приказано ~ строгий, требовательный ~ строгий ~ точный, определенный;
strict truth истинная правда;
in the strict sense в строгом смысле ~ точный, определенный ~ точный ~ требовательный ~ точный, определенный;
strict truth истинная правда;
in the strict sense в строгом смысле -
10 strict
[strıkt] a1. точный, определённый, строгий, не допускающий отклоненийstrict system [diet, rule] - строгая система [диета, -ое правило]
in the strict [in the strictest] sense (of the word) - в [самом] строгом смысле (слова)
strict construction - узкое /буквальное/ толкование (закона, конституции)
in strict confidence - строго /совершенно/ конфиденциально
2. строгий, требовательный, взыскательный, суровый, не допускающий снисхожденияstrict teacher [censorship, discipline, parents] - строгий учитель [-ая цензура, -ая дисциплина, -ие родители]
to be strict with smb. - быть строгим с кем-л., строго обращаться с кем-л., строго относиться к кому-л.
to keep strict watch (over smb.) - строго /тщательно/ следить (за кем-л.)
to live in strict seclusion - жить в строгом /суровом/ уединении
♢
strict settlement - юр. семейная собственность, переходящая по наследству по мужской линии -
11 bearing
I ['bɛərɪŋ] 1. сущ.1)а) поведение, манера держать себяregal / royal bearing — манера держать себя по-королевски
Syn:б) осанка, выправка2) опора; поддерживающая поверхность; точка опорыA greater number of bearings is required to prevent the mirror from becoming strained by its own weight. — Необходимо большое число опор, чтобы не дать зеркалу деформироваться под тяжестью собственного веса.
3) рождение, произведение на свет4)а) плодоношениеSyn:б) плоды, урожайSyn:5)а) отношение, аспектThe subject was thoroughly examined in all its bearings. — Вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения.
Syn:б) значение, смыслSyn:purport 1.6) направление; азимут, пеленг, румб7) терпение; выдержка, способность переносить испытание, больto be beyond / past all bearing — быть невыносимым
Syn:8) давление, нажимSyn:9) подшипник10) ( bearings) тех. месторасположениеlong wave pulse transmitter... to enable bearings on the aircraft to be obtained on the ground — длинноволновый радиопередатчик, позволяющий с земли определить местонахождение самолёта
- lose bearings- take bearings11) геральд.б) герб2. прил.1) несущий- bearing an official stamp
- bearing capacity2) рождающий3) плодоносящий; плодородныйAlthough it was not a bearing year, the exhibition was very fine. — Хотя этот год не был плодородным, выставка оказалась великолепной.
Syn:II ['bɛərɪŋ] прил.; бирж. -
12 the precise bearing of the word
Общая лексика: точное значение словаУниверсальный англо-русский словарь > the precise bearing of the word
-
13 the strict import of the word
Общая лексика: точное значение словаУниверсальный англо-русский словарь > the strict import of the word
-
14 determination
[dɪˌtəːmɪ'neɪʃ(ə)n]n1) решимость, решительность, решение, твёрдость, последовательностьIt is my determination to find out the truth. — Я твердо намерена добиться истины.
- stubborn determination- inflexible determination
- person of great determination
- matter for determination
- carry the plan out with determination
- see determination in his face
- show great determination
- streighten the determination
- weaken one's determination
- it needs more determination
- it needs no determination2) установление, измерение, определение, выбор- chronoligical determination- determination of the best name for the product
- determination of the proper time
- determination of the distance
- determination of gold in a sample3) определение, постановлениеThe determination of the exact meaning of a word can be difficult. — Бывает трудно определить точное значение слова.
- accurate determination- unanimous determination
- judicial determination4) направление, намерениеHe came with the determination to stay only a week. — Он приехал с твердым намерением пробыть там только одну неделю
- determination of achieving one's aims- determination of settling the issue peacefully
- with a full determination
- declare one's determination
- show resolute determination -
15 strict
1. a точный, определённый, строгий, не допускающий отклонений2. a строгий, требовательный, взыскательный, суровый, не допускающий снисхожденияСинонимический ряд:1. conscientious (adj.) conscientious; meticulous; total2. critical (adj.) careful; close; critical; minute3. precise (adj.) accurate; exact; particular; precise; scrupulous4. rigid (adj.) draconian; full; ironhanded; rigid; rigorist; rigorous; stringent; uncompromising; unpermissive5. stern (adj.) austere; demanding; exacting; harsh; inflexible; narrow; severe; stern; tough; unyielding6. true (adj.) faithful; just; right; true; undistorted; veracious; veridicalАнтонимический ряд:flexible; inaccurate; indulgent; inexact; kind; lax; lenient; loose; mild; negligent; slack; vague -
16 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
17 define
dɪˈfaɪn гл.
1) а) определять, давать определение (as) In the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays. ≈ По соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникам. sharply defineed б) линг. определять значение слова You can define the word 'difficult' as 'not easy.' ≈ Слово "трудный" можно определить как "не являющийся легким" в) компьют. задать( процедуру) ;
определить, описать (переменную)
2) а) определять границы, разграничивать rigidly defined property lines ≈ строго определенные границы собственности sharply defined against a light background ≈ четко очерченный на светлом фоне Syn: demarcate б) делать четким, ясным, понятным
3) характеризовать, давать характеристику People define themselves by the choices they make. ≈ Люди характеризуются тем, какие выборы они делают. Syn: characterize, distinguish определять, давать (точное) определение - to * a term определить термин характеризовать;
определять, устанавливать - to * one's position определить /высказать/ свое отношение - to * a problem формулировать задачу - to * smb.'s duties очертить /установить/ круг чьих-л. обязанностей - the powers of a judge are *d by law обязанности /полномочия/ судьи устанавливаются /определяются/ законом характеризовать;
составлять отличительное свойство - the properties that * this species are... отличительными особенностями этого( биологического) вида являются... очерчивать, ограничивать, устанавливать границы - to * the boundary between two countries установить границу между двумя странами - three joined buildings *d a courtyard три соединенных друг с другом здания образовывали внутренний двор выделять, делать рельефным - the tree was *d against the sky дерево вырисовывалось на фоне неба задавать( величину) define давать определение ~ давать характеристику ~ задавать ~ определить ~ определять, давать определение ~ определять ~ очерчивать, обозначать ~ очерчивать ~ устанавливать границы ~ устанавливать значение (слова и т. п.) ~ характеризовать ~ the framework of определять рамки -
18 meaning
1. n значение; смыслa word with six meanings — слово, имеющее шесть значений
double meaning — двоякое значение; двусмысленность
their conversation had not the remotest meaning for him — он совершенно не понимал, о чём они говорят
2. n арх. намерение, цель, замысел3. a значительный; выразительный4. a имеющий намерениеСинонимический ряд:1. meaningful (adj.) expressive; knowing; meaningful; poignant; pointed; significant2. acceptation (noun) acceptation; definition; denotation; gist; idea; import; intent; interpretation; message; point; purport; sense; significance; significancy; signification; sum and substance; understanding; value3. end (noun) aim; animus; design; end; goal; intendment; intent; intention; object; objective; plan; purpose; target; view4. adding up to (verb) adding up to; connoting; counting; denoting; expressing; importing; intending; mattering; signifying; spelling; weighing5. meaning (verb) aiming; contemplating; designing; intending; meaning; planning; projecting; proposing; purposing -
19 signification
ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən сущ.
1) значение, смысл Syn: meaning
2) обозначение
3) указание, сообщение о чем-л.
4) юр. официальное извещение (точный) смысл, значение - the * of a word значение слова выявление;
показ;
указание (юридическое) официальное извещение сигнификация, означение signification n (точное) значение, (точный) смыслБольшой англо-русский и русско-английский словарь > signification
-
20 denotation
ˌdi:nəuˈteɪʃən сущ.
1) обозначение, называние Syn: designation, marking
2) а) знак visible denotations of divine wrath ≈ явные знаки божественного гнева Syn: sign
1., indication б) имя, название name
3) значение;
смысл Syn: meaning
4) лог. объем понятия Syn: extension обозначение - the * of a thing by a word обозначение вещи посредством слова знак;
указание;
название, имя значение;
предметная отнесенность;
денотат - signification and * сигнификат и денотат (логика) объем понятия denotation знак;
указание ~ (точное) значение;
смысл ~ обозначение ~ лог. объем понятия ~ лингв. предметная отнесенностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > denotation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Свобода слова в России — Цензура По странам Цензура по странам По отраслям Цензурирование Интернета Запрещённые книги Сожжение книг По методам … Википедия
Тюрки — (точное значение слова неизвестно) группа народностей, говорящих на различных диалектах тюркского языка (см. Турецкие языки) и по физическим признакам своим в той или другой степени принадлежащих к тюркской расе (см. ниже). Географическое… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иашувилехем — точное значение слова не определено. Это слово встречается только в (1Пар.4:22 ); но есть ли то имя лица или название места, вопрос остается не решенным … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ГРЕХ — Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В. Морозова (ГИМ) Изображения грехов. Фрагмент иконы «Страшный Суд». 1914 г. Копия А. С. Суслова иконы нач. XVI в. из собр. А. В.… … Православная энциклопедия
Список Сводеша — (англ. Swadesh list) предложенный американским лингвистом Моррисом Сводешем инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря. Представляет собой… … Википедия
АМОС — [евр. , несущий бремя от нести тяжесть, нагружать, греч. Αμως], ветхозаветный прор. VIII в. до Р. Х. (пам. 15 июня). Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Прор. Амос. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). ФрагментА.… … Православная энциклопедия
Гей — Портал ЛГБТ ЛГБТ … Википедия
Псалтирь — Разворот Хлудовской псалтыри (9 век) с изображением сочинителя царя Давида, играющего на арфе (псалтерии) и побеждающего диких животных и врагов Псалтирь, Псалтырь (от … Википедия
Пидовка — Портал ЛГБТ ЛГБТ Гомосексуальность · Гендер · Бисексуальность · Трансгендерность История ЛГБТ движения … Википедия
Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью For Esmé – with Love and Squalor … Википедия
Самое длинное слово русского языка — Решение проблемы того, какое слово в русском языке является самым длинным (и даже ответ на вопрос о том, имеет ли вообще эта проблема решение), зависит от нескольких факторов. Содержание 1 Критерии 2 Условия выбора 2.1 Форма слов … Википедия